百度人工翻訳 あなたのページを中国語に翻訳したいなら

中国の巨大なマーケットを、日々世界中のビジネスマンが狙っています。

もし中国で商品を紹介したいなら、日本語のページでは読んでもらえません。

それなら、中国語のページに翻訳してもらわなきゃ。

そこでこのサービス、「百度人工翻訳」はいかがでしょう。

その名の通り、中国最大の検索エンジン要するバイドゥの翻訳サービスです。

機械による翻訳ではありません、「人工」翻訳、つまりは人の手による翻訳サービスです。

中↔英翻訳者は3つのレベルに分けられる

標準級ー累計翻訳量200万字以上(2〜3年の経験者)

専業級ー累計翻訳量500万字以上(3〜5年の経験者)

母語級ー英語を母語として翻訳し、表現豊かである者(5年以上の経験者)

レベル分けをすることで、一定の実力を保証する仕組み。

中→英 英→中
標準級 120元/千字 220元/千語
専業級 260元/千字 350元/千語
母語級 400元/千字 700元/千語

(金額については、記事公開当時のもの。更新はホームページを確認して下さい。)

 

英語以外の言語は8言語

英語以外の言語は、

ロシア語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、日本語、韓国語、ドイツ語、アラブ語

の8言語。

レベルは専業級の1レベルのみ。

中→外 外→中
ロシア語 260元/千字 400元/千語
フランス語 260元/千字 380元/千語
スペイン語 300元/千字 520元/千語
ポルトガル語 300元/千字 520元/千語
日本語 240元/千字 240元/千語
韓国語 240元/千字 240元/千語
ドイツ語 300元/千字 450元/千語
アラブ語 380元/千字 550元/千語

日本語を中国に翻訳する時の金額は、千語につき240元ですね。

千語で約4000円といったところでしょうか。

もし翻訳に満足できなかった場合には、30日以内に申し出れば無料で直してもらえるようです。

 

百度人工翻訳リンク

http://fanyi-pro.baidu.com/index

 

百度人工翻訳の使い方

上のリンク先に飛べば、百度人工翻訳リンクに飛ぶことができます。

このページの先について解説します。

・「专业翻译」は日本語では「専業翻訳」になります。

「立即上传」は「すぐにアップロード」の意味。

次の画面で翻訳したい文書をアップロードします。

こちらが次の画面です。

 

文書のアップロード

「日本語→簡体中文」を選択します。

自動的に「专业内容」が選択されます。

・「上传文档」は「ファイルをアップロード」

翻訳したいファイル(Wordのみ)をアップロードします。

・「直接输入」は「直接入力」

翻訳したい文章を直接入力します。

メモ帳などで書いた文章を、コピー&ペーストして貼り付けることができます。

 

個人情報の入力

電話番号とメールアドレスの記入が必須となっています。

電話番号宛に、SMSが送られてくるので、中国大陸にいないとこのサービスは使えなそうですね。

 

文書をアップロードした後の流れ

文書をアップロードした後の流れです。

・文書の内容が判断され、金額が決定する。

・代金を支払う。

・翻訳された文章を受け取る。

・翻訳に対して評価をつける。

 

百度人工翻訳のQ&A

ホームページのQ&Aを載せておきます。

Q. 翻訳にはどのくらい時間がかかるの?

A. 難度や文章の長さによります。

 

Q. 週末でも翻訳してもらえる?

A. こちらの表の通り

スピード翻訳 月ー日 9:00-24:00
専業翻訳 月ー日 9:00-24:00(祝日を除く)

 

ぜひコメントをお願いします!

ABOUTこの記事をかいた人

上海を中心に、中国関連の気になる出来事を発信しています。時々関係ないことも書きます。学生時代に上海留学。現在は日本で会社員生活。いつか中国で書きたい。91年生まれ。